Покажем язык

Какой народ не любит своего языка и не гордится им? Мы гордимся нашим, пушкинским — великим и могучим.  А официальным и лидирующим в мире назван английский. Несмотря на то, что по данным Всемирного экономического форума по распространенности на первом месте в мире – китайский, на втором – испанский, а  язык, на котором говорят в Великобритании и США, лишь на третьем. Далее места распределяются так – арабский, хинди, бенгальский, португальский. Русский на 8-м месте,  немецкий и французский – после русского.

И, тем не менее, английский называют основным средством общения в среде деловых партнеров, языком программистов, и его учат другие народы как язык-посредник.

В век глобализма всем понятны языковые приоритеты. Отдадим и мы дань уважения языку, на котором писал Уильям Шекспир. И в его день рождения  23 апреля отметим введенный ООН праздник английского языка… изучением статистики.

По данным американской переписи населения 2010 года в США  проживало 308,8 млн. человек, на английском из них разговаривали около 82% (среди других языков там распространен и испанский). А русский язык знают и используют в Америке всего 3 млн.человек (примерно 1% населения), среди них жители «русских» районов Нью-Йорка — Бруклина и Брайтон-Бич, Сиетла, Сан-Франциско. В Великобритании по переписи населения 2011 года – 63,2 млн. человек. В основном страна разговаривает на английском и шотландском, а русским языком владеют в ней всего 0,1%.

Людей, разговаривающих на английском, называют «англофонами». Но не все из них могут понять друг друга, так как существует 24 диалекта этого языка.

Немного из истории, в 19-м — начале 20 века английский язык в странах Европы популярностью не пользовался. В приоритете Европы был немецкий, который пришел на смену латыни в научной среде. Французский язык называли аристократическим (вспомним, «Войну и мир» Льва Толстого, диалоги героев на французском), его использовали поэты и художники.

В советское время у нас в стране в основном изучали немецкий и французский, чтобы иметь доступ к массиву научной литературы 19-20 веков на этих языках. После Второй мировой войны наметился спад интереса к немецкому языку, на котором говорили нацисты. Новым «центром цивилизации»  назвала себя Америка, в которой начала развиваться наука. В США надо искать и истоки  «киберреволюции».

Во время перестройки в России начались перемены в преподавании языков в школе. Немецкие и французские классы сократились, английские увеличились. Сегодня в нашей стране без английского стало трудно: работать на компьютере, читать вывески магазинов, ездить за границу. В период между переписями населения  2002 и 2010 годов число владеющих английским языком в России выросло на 8,9% и составило в 2010 году 7,6 млн.человек (5,5%) из 138,3 млн. россиян, указавших во время переписи свое владение языками. А число тех, кто назвал себя владеющими французским и немецким, наоборот уменьшилось, соответственно, на 12,6% и 28,5%.

Больше всего по переписи 2010 года «англофонов» в России оказалось в столицах: в Москве – 15,15%, в Петербурге – 13,83%. Много знатоков «языка мира» насчитали и в регионах, завязанных на международное сотрудничество –Калининградской и Мурманской областях. Меньше всего людей владело английским в Чечне — около 1%.

А как с изучением других иностранных языков в США и Англии? За себя говорит британская пословица: «Быть англичанином — значит не учить иностранные языки». И это не шутка, ведь причин уезжать из своей страны за новыми возможностями у обеспеченных американцев нет. Тогда зачем изучать языки? Поэтому в начальной школе у американских учеников иностранного языка нет, а с 7 по 11 классы, по выбору – испанский, французский или немецкий, что тоже не является обязательным. А русский язык массово в США и Англии вообще не учат, так же, как и китайский.

В Ивановской области по Всероссийской переписи населения  2010 года из 1,01 млн. человек, которые указали свое владение языками, — знающими (владеющими) английским языком  назвали себя 34,1 тысячи жителей региона, то есть 3,4%. И это весьма неплохо. Ведь владеть иностранным языком – это вовсе не значит: уметь читать со словарем и понимать устную речь… Среди наиболее многочисленных национальностей области в этом «ивановском» проценте «англофонов», то есть, назвавших себя владеющими английским языком, в основном — русские (94,1%), а также армяне (около 1%), украинцы (0,8%) и другие.

Ситуация с познанием английского языка меняется каждый год. С 2010 года стало больше людей, кто путешествует по миру и для этого изучает английский дома, есть и те, кто учится за границей, а многие молодые свободно разговаривают на языке Шекспира. После предстоящей переписи населения мы все об этом узнаем точно.

С днем рождения, великий Уильям! Как Вы правы: «Ничто не хорошо, когда некстати» — и наоборот. А также: «Самое лучшее – прямо и просто сказанное слово».

Отдел информации  Ивановостата

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.

Яндекс.Метрика